Путешествия
туризм
экспедиции
©All Rights Reserved. All material is copyright and may not be reproduced without permission. Все права защищены. Весь материал
– авторская собственность и не может быть использован без разрешения
Контактируйте с нами через страницу КОНТАКТ
чтобы узнать какие дополнительные возможности
вы получите путешествуя с RunGlobalmedia
Читайте наши статьи, чтобы узнать больше:

Istanbul Eurasia Marathon (Стамбул, Турция) More about this event  Preview,  Post-
race report

Under Armor Baltimore Marathon (Балтимор, США)

Quebec City Marathon (Квебек-сити, Канада)

Vancouver Sun Run, 10Km race  (Ванкувер, Канада)

Los Angeles Marathon (Лос-Анжелес, США)

Twin Cities Marathon (Миннеаполис-Сент-Пол, США)

San Francisco Marathon  (Сан-Франциско, США)

Salt Lake City Marathon  (Солт-Лейк сити, США)

LaLa International Marathon  (Торреон, Мексика)

Edmonton Centennial Marathon (Эдмонтон, Канада)

White Nights Marathon  (Санкт-Петербург, Россия)

Abebe Bikila Marathon  (Аддис-Абеба, Эфиопия)

Sardinia International Cup (Остров Сардиния, Италия)

Moscow International Peace Marathon (Москва, Россия)

International Malta Challenge Marathon (Марафон за 3 дня. Остров Мальта в
Средиземном море)  

JoongAng Seoul Marathon (Сеул, Южная Корея) Race Preview

Chosunilbo Chuncheon International Marathon (Чунчеон, Южная Корея) Preview

Siberian International Marathon (Омск, Россия) Preview
©All Rights Reserved. All material is
copyright and may not be reproduced
without permission. Все права
защищены. Весь материал –
авторская собственность и не может
быть использован без разрешения
САРДИНИЯ – СЛЕД БОГА НА ЗЕМЛЕ
©All Rights Reserved. All material is copyright and may not be
reproduced without permission. Все права защищены. Весь
материал – авторская собственность и не может быть
использован без разрешения
Елена Курдюмова и Сергей Порада
info@runglobaltranslate.com
Май 2008

Сардиния, сарды, их история и культура
таковы, что однажды оказавшись на
острове, чувствуешь непреодолимое
желание возвращаться туда вновь и вновь.
Уникальность этого автономного региона
Италии в том, что попадая на остров в
очередной раз всегда находишь что-то
новое, даже в уже знакомых местах. Мы
убедились в этом, вернувшись на остров в
поисках места и трассы для проведения
ежегодного Sardinia International Half
Marathon.  
Второй по величине после Сицилии остров в Средиземном море, замечателен
необыкновенно разнообразным ландшафтом, причудливыми пейзажами и
пляжами с самой чистой и прозрачной водой в Средиземноморье. Их общая
длина - 1850 км – четверть всех пляжей Италии и, без сомнения, самая красивая
из них. Здесь еще остались совершенно не тронутые цивилизацией райские
уголки с золотистым песком и уединенными скалистыми бухтами, неподалеку
от которых выстроены современные отели. Их гостеприимство с сервисом на
уровне мировых стандартов привлекает на Сардинию международную
политическую и бизнес- элиту.
Сказать, что этот уникальный остров – жемчужина Средиземноморья, было бы
недостаточно. Сардиния замечательна не только красотой природы, но и по-
праву гордится следами древних цивилизаций от Карфагена до римлян,
традициями, гастрономией, богатыми природными ресурсами. Греки называли
этот остров Ихнуза – человеческий след, а римляне – Сандалион,
божественный отпечаток.
Геологи утверждают, что Сардиния была первым
участком европейской суши, поднявшимся из моря.
Археологи предполагают, что она стала одним из
первых мест обитания людей, считая подтверждением
этому наличие на острове остатков 7000 башен –
нурагов, построенных более 3500 лет назад.
Главные города Сардинии были основаны в
Финикийско-Карфагенский и Римский периоды
истории. Среди них Кальяри (VII-VI век до н.э.), столица
современной Сардинии, и Олбия (VI-IV век до н.э.),
крупный город и порт на севере острова.
Свободолюбивый и гордый нрав сардов известен
далеко за пределами Сардинии. Коренные жители
острова очень не любят, когда их называют
итальянцами и предпочитают сардский язык
итальянскому, второму официальному.
Солнце над Сардинией сияет 300 дней в году и
купальный сезон длится с мая по ноябрь.
Летом столбик термометра нередко
поднимается до 30 С. Однако, ветры круглый
год насквозь продувающие остров, не дают
его жителям и гостям страдать от жары и
влажности, и создают идеальные условия для
кайтинга и других «воздушных» видов спорта.

Поводом для нашего очередного визита на
Сардинию стал полумурафон (бег по шоссе на
дистанцию 21 км 98 м). Этот наиболее
демократичный вид легкой атлетики, так же как
и марафон (42 км 195 м), позволяет тысячам
непрофессиональных бегунов стартовать в
одних забегах с мировыми лидерами.
Наиболее престижные международные марафоны и
полумарафоны – Бостонский, Лондонский, Нью-
Йоркский, Берлинский, -  ежегодно собирают по 25-40
тысяч бегунов (марафон-туристов) и миллионы
зрителей. Только в США в течение года проводится
около 300 таких соревнований. Некоторые из них могут
гордиться участием первых лиц государства или штата
в разные годы.
Приземлившись в аэропорту г. Олбии, мы начали наше
путешествие длиною в остров. Двигаясь с севера на юг
к его столице г. Кальяри, мы радовались новой встречей
с землей, которую облюбовали розовые фламинго и
олигархи, и исследовали места подходящие для
реализации нашего совместного садминистрацией и
Правительством Сардинии проекта – Sardinia
International Half Marathon.
Costa Smeralda или Изумрудный берег – самая северная
часть острова, где находится знаменитый курорт Порто
Черво (Porto Cervo). За каких-нибудь пару десятков лет
живописный скалистый,  берег, уютные бухты с
прозрачной изумрудной водой, окруженные
изумрудными холмами, стали местом проведения
международных парусных регат и приобрели статус
шикарного курорта.
Самая северная точка Сардинии, откуда виден французский остров Корсика, –
Капо Теста (Capo Testa), - способна поразить воображение самого бывалого
путешественника и искушенного фотографа.
Ветры, постоянно продувающие мыс со всех
сторон, выточили причудливые скульптурные
композиции из громадных, розовато-кремовых
гранитных скал, напоминающих огромные
головы («testa» в переводе «голова»), фигуры
животных, купола соборов, а то и гигантские
профили знаменитостей. Между валунами
пробиваются кустики можжевельника, а
подножия  многометровых монументов украшают
яркие желтые, фиолетовые, синие и красные
полевые цветы.
Ветры, постоянно продувающие мыс со всех сторон,
выточили причудливые скульптурные композиции из
громадных, розовато-кремовых гранитных скал,
напоминающих огромные головы («testa» в переводе
«голова»), фигуры животных, купола соборов, а то и
гигантские профили знаменитостей. Между валунами
пробиваются кустики можжевельника, а подножия  
многометровых монументов украшают яркие желтые,
фиолетовые, синие и красные полевые цветы.
Единственный признак цивилизации – маяк, удачно
вписывается по цвету и форме в этот сказочный
гранитный парк.  
Наверное этанеобузданная красота, под стать гордому
нраву сардов, заставляла возвращаться на Сардинию
народного героя Италии, генерала Джузеппе Гарибальди.
В 2007 году исполнилось 200 лет со дня его рождения. Он
похоронен в парке своего дома на острове Капрера в
архипелаге Ла Маддалена, в 20 минутах паромом от
сардского курортного города Палау. Сейчас там
музейный комплекс, и гид за 4 евро расскажет историю
семьи Гарибальди. Однако, на фотосъемку потребуется
особое разрешение властей

Простившись с золотыми песками Палау - центра яхтинга
и виндсерфинга, мы отправились в глубь Сардинии, по
следам ее древних обитателей. Раскопки здесь начались
в 50-е годы XX века и открыли миру много интересного и
удивительного.
Например могилы гигантов (Tomba dei Giganti) –
внушительные каменные сооружения, относящиеся к
2500 г. до нашей эры и служившие местом общего
захоронения для жителей близлежащих селений -
нурагов. Самый высокий и хорошо сохранившийся
стоунхедж расположен вблизи города Арзакена
(Arzachena) на севере Сардинии и называется Coddu
Vecchiu. Плоский овальный центральный камень из
розоватого гранита высотой 4 м и  шириной 1,9 м и еще
несколько камней пониже, по бокам, закрывают собой
вход в 10-метровую каменную галерею, служившую
местом захоронения. В центре монолита вырезана
маленькое отверстие, символизирующее дверь в
потусторонний мир.
Остается гадать как древние строители, вовсе не
гиганты, справлялись с таким тяжелым строительным
материалом.
Отправляемся дальше вглубь острова, в горы, в центр провинции
Галлура, к городу Темпио Паузанио, через леса пробковых деревьев
со срезанной на метр вверх от основания корой. Под ними дремлют
длиннохвостые овцы, которые водятся только на Сардинии, и
бродят стада поджарых поросят. Добыча пробки на Сардинии так же
важна как и добыча гранита. Гранитный центр Темпио, отстроенный
в начале XVIII  века и напоминающий корсиканские города, встретил
нас настоящей сардской свадьбой с венчанием в католическом
Соборе Святого Петра.
Завершив четырехдневное исследование северной части острова,
мы направились к его центру.По мере продвижения на юг, вглубь
«маленького континента», горы становятся все выше. В долинах
сохранились вековые леса, а на плато Гистури нам повстречались
дикие сардские лошадки, размером чуть больше пони, завезенные на
остров из Африки во II веке до нашей эры.

Горный массив Дженнардженту в центре острова, с самой высокой
точкой, горой Ла-Мармора (1834 м), становится все более популярным
среди скалолазов и маунтин байкеров. Здесь находится самый
глубокий каньон в Европе – Горропу, отвесные скалы которого
превышают 400 метров. Рядом в долине Су Суэрконе сохранились
многовековые тисы. На севере массива возвышаются горы Спада и
Брунку Спина (1829 м)– единственное место на Сардинии, где зимой
открыты горнолыжные трассы. Спелеологов привлекают
многочисленные сталактитовые и сталагмитовые пещеры, которых
особенно много ближе к югу.
Нельзя проехать мимо одного из самых
крупных нурагов в районе г. Барумини - Су
Нуракси, сооруженного во 2 тысячелетии до
нашей эры. В конусовидной башне высотой
18 м, сложенной из огромных вулканических
камней всегда поддерживалась одинаковая
температура около +10.  Неподаку от Су
Нуракси находится замок барона Сапата,
построенный в 16 веке на высоком холме. В
конце XX века обнаружилось, что холм ни что
иное, как скрытый под землей нураг. В 1990 г.
начались раскопки прямо внутри замка, и
сейчас за 9 евро любой желающий может
пройтись по стеклянному полу главного зала
над раскопанными частями нурага, а в
соседнем зале увидеть экспонаты
нурагической культуры.
После непродолжительной остановки и знакомства
с г. Барумини и окрестностями мы вновь двинулись
на юг, где нас ждала встреча с министром туризма
Сардинии, госпожой Луизой  Депау и мэром одного
из районов Кальяри, г. Кварту Санта Элена,
господином Луиджи Руггери, для осмотра
выбранной ими трассы полумарафона и
обсуждения деталей проекта.
Первую остановку на юге острова мы сделали в
Sofitel Thalassa Timi Ama – эксклюзивном курорте,
расположенном в бухте Тими Ама, что на языке
сардов означает «страх любить». По древней
легенде в этом месте прекрасные сирены
завораживали рыбаков своим пением. Отель
расположен на берегу соленого озера Notteri,
которое отделяет от моря только узкая полоса
кристально-чистого песка. Таласса-центр, услугами
которого из-за дефицита времени мы не успели
воспользоваться, предлагает комплекс процедур на
основе сочетания свойств морской воды и самых
современных технологий.
Всего час езды на машине потребовался нам для попадания в
центр Кальяри, который удивительно сочетает все атрибуты
большого современного города и важного порта с древними
развалинами, узкими улочками и карфагенскими
укреплениями.         
Подъезжая к столице, мы получили возможность еще раз
восхититься чистотой острова, наблюдая за дюжиной розовых
фламинго на знаменитых Соленых озерах– признак здоровой
экологии. Удивительно красив исторический центр Кальяри, над
которым возвышаются средневековые башни – Слоновья и Сан
Панкрацио. Главными достопримечательностями города
являются средневековый замок, соборы Санта Мария и Бонариа,
характерные средневековые кварталы с резиденциями
состоятельных семей, римский амфитеатр.

Впечатляет международная культурная, музыкальная и
спортивная жизнь столицы. Второй год подряд в мае Кальяри
принимает Международный фестиваль архитектуры. В первых
числах мая, ежегодно из Кальяри в Нору, к церкви Сант’Эфизио
(XI век), проходит грандиозное шествие в национальных
костюмах с античными украшениями по случаю праздника
Святого Эфизио, великомученика и защитника Сардинии. Этим
летом в первую неделю июля в заливе Кальяри состоится
итальянский этап MEDCUP- международной парусной регаты. В
соревнованиях будут участвовать основные команды Кубка
Америки. А в октябре пройдет Международная
Средиземноморская ярмарка традиционных ремесел, в которой
примут участие более 200 ремесленников из разных стран. С 14
по 16 ноября Кальяри примет European Jazz Expo вместе с XXVI
Международным фестивалем джаза на Сардинии.
FORTE VILLAGE

Одним из самых спортивных курортов Сардинии по-
праву считается Forte Village, утопающий в
роскошном тропическом парке на 25 гектарах и
предлагающий гостям 12 теннисных кортов, гольф,
картинг, боулинг, открытый ледовый каток,
несколько площадок для мини-футбола, баскетбола
и волейбола, конные прогулки по тропинкам
прибрежной зоны, отличные условия для занятий
водными видами спорта. С мая по сентябрь детям
от 4 до 13 лет предлагается недельный курс занятий
в футбольной школе Челси.
Несмотря на прежний дефицит времени трудно было
лишить себя уникальной возможности получить
мышечный и психологический релакс в Thaermae del
Forte Village– центре талассотерапии. Этой
современной версии знаменитых Римских терм
доверяют заботу о здоровье своих игроков
престижные футбольные клубы Интер, Ювентус,
Байер из Мюнхена и национальные сборные Англии и
Германии. Мы дважды прошли по маршруту из 6
бассейнов, наполненных морской водой с
температурой от 35 до 25 С с повышенной
концентрацией соли, которая снижается от первого
бассейна к последнему, с финишем в турецкой и
финской банях.

Но вернемся к главной цели нашего путешествия.
Протестировав, предложенную госпожой Депау
плоскую кольцевую трассу, большая часть которой
проходит по широкому, хорошо асфальтированному
шоссе вдоль цепочки пляжей, мы нашли ее отлично
подходящей для проведения полумарафона. После
обсуждения деталей проекта и обязательств сторон
была назначена дата и время старта первого
ежегодного Sardinia International Half Marathon – 25
октября 2008г, 9:00.

Искренне благодарим за сотрудничество с проектом:
одного из ведущих туроператоров по Италии
«ТУРПАРАД» www.tourparade.ru;
компанию «AlpIndustria» www.alpindustria.ru;
ООО «Биоритм» - продукты питания сублимированной
сушки www.beta-bioritm.ru;
компанию «FORWARD» - экипировка сборных команд
России www.forward-sport.ru
SARDINIA INTERNATIONAL CUP 2007
Смотрите видео-презентацию
фото  выставки!
Поддержите нас в
это трудное время!